Patent translation services

All patents, all languages

When you are trying to get your invention patented, you need to do it separately in every country – rather than going for a single global patent claim. Before submission, each patent claim then needs to be translated to the particular local language. And when you have come up with a revolutionary idea, you will probably decide to have it protected and patented in as many countries and languages as possible.

Who are patent translators?

Patent translators come in many forms and profiles, depending of the field your patent belongs to. While all of them need to know the general requirements of patent wording, each patent asks for a specialist of its own. Depending on the subject, your translator can be an expert for mechanical patents, drug and life science patents, software and hardware patents, etc.

Patents are tricky, do not make translation add to that.

Patents and patent claims should follow a strict form and terminology base which is why it is so vital to use true patent experts to do your translations. Covering all major world languages, we use experienced patent translators who make sure the wording of your patent claims is accurate and unambiguous. They also know the ins and outs of how the patent process works, so you can rest assured you are in good hands.

Have any further questions about anything patent related? Get in touch and we will be happy to help.